Idir

Geëngageerde Frans-Algerijnse chansonnier, voor fans van zowel Khaled en Cheb Mami als Charles Aznavour en Julien Clerc.

Idir, artiestennaam van Hamid Cheriet, werd in 1949 geboren in een dorpje in het noorden van Algerije. Daar waar het Berberse volk, onder de naam Kabyllen, thuis is. En waar het de traditie is om de geschiedenis al verhalend en al zingend over te dragen. Met zijn nieuwe album Ici et ailleurs zoekt de gevierde Frans-Algerijnse zanger terug aanknopingspunten bij herinneringen uit zijn jeugd.

Een muzikale reis terug in de tijd die zijn weerslag vindt in elf zorgvuldig geselecteerde nummers. Nummers die Idir al kent sinds zijn jongste jaren, maar evengoed Franse klassiekers die later in zijn leven zijn pad kruisten en hetzelfde gevoel van herkenning en nostalgie oproepen. Speciaal voor dit album liet hij de teksten van enkele favoriete nummers door vertaler Ameziana Kezzar overzetten naar zijn moedertaal Kabyle. Een prachtige symbiose van vroeger en nu, hier en elders, waarbij de muziek alle grenzen overschrijdt.

Zo is het nieuwste album van Idir tegelijkertijd een persoonlijke ode aan het Franse chanson. Het prachtige duet La bohème met Charles Aznavour raakt meteen een gevoelige snaar, afwisselend in het Kabyle en het Frans gezongen. “Voor mij is Aznavour de andere zon die de aarde nodig heeft om te blijven bestaan”, getuigt Idir over de betekenis van de beroemde chansonnier voor zijn eigen artistieke ontwikkeling.

Maar net de kaap van de 70 gepasseerd, kijkt Idir niet alleen terug naar het verleden. Met evenveel passie gaat hij de uitdagingen van deze tijd aan. Les larmes de leurs pères is een song van Patrick Bruel die refereert aan de Tunesische lente en het moedig verzet van een volk tegen een dictatuur. L’hymne de nos campagnes, een duet met de groep Tyro, evoceert het lot van sans-papiers en het belang van broederschap. En afsluiter Lettre à ma fille, die we nog kennen van het vorige album La France des couleurs, benadrukt het belang van onderwijs voor emancipatie.

Bij De Roma zijn we zonder meer vereerd dat we deze grote meneer van het Frans-Algerijnse lied voor de tweede keer in onze zaal in Borgerhout mogen ontvangen. Want als geen ander weet Idir met zijn muziek een universele boodschap over te brengen en mensen ongeacht hun taal, kleur of religie te verenigen. Of zoals het klinkt in On The Road Again, een duet met Bernard Lavilliers: “De n’importe quel pays, de n’importe quelle couleur, la musique est un cri qui vient de l’intérieur”.

Ci-dessous le texte en français.

Idir - nom d'artiste de Hamid Cheriet - est né en 1949 dans un petit village dans le nord de l'Algérie. C'est où habitent les Kabyles, un peuple berbère. C'est une tradition régionale de raconter leur passé historique par des contes et des chansons. Avec son nouvel album Ici et ailleurs le fameux chanteur algérien essaie de retrouver des souvenirs de son enfance.

Ce voyage musical dans le passé a été l'inspiration de onze chanson soigneusement séléctionnées. Il y en a qu'Idir connaît déjà de son enfance mais aussi des classiques français qu'il a découverts plus tard dans sa carrière musicale. Les deus genres évoquent les mêmes sentiments de reconnaissance et de nostalgie. Il a demandé à son traducteur Ameziana Kezzar de traduire quelques-unes de ses chansons préférées en sa langue maternelle, le kabyle. Ce qui résulte en une magnifique symbiose entre le présent et le passé, entre tout près et plus loin.

Cet album est aussi un hommage personnel à la chanson française. Le magnifique duo La bohème, avec Charles Azanavour, chanté alternativement en français et en kabyle, émeut tout le monde dès la première note. "Pour moi Azanavour est cet autre soleil dont le monde a tant besoin pour continuer à exister". Une grande aprréciation de la part d'Idir, pour ce grand chansonnier français.

À peine 70 ans, Idir ne regarde pas seulement son passé. Avec autant de passion il accepte les défis de notre temps. Les armes de leurs pères est une composition de Patrick Bruel, qui réfère au Printemp Tunisien de 2011 et la courageuse résistance populaire contre la dictature. L'hymne de nos campagnes, un duo avec le groupe Tyro, évoque le sort des sans-paiers et l'importance de la fraternité. Finalement Lettre à ma fille, que nous connaissons encore de son album précédent La France des couleurs, défend l'importance de l'enseignement pour l'émancipation.

Nous sommes très honorés de pouvoir accueillir pour la deuxième fois à De Roma ce grand monsieur de la chanson franco-algérienne. Idir est un véritable ambassadeur musical qui nous donne un message universel, qui unit les gens de n'importe quelle langue, n'importe quelle religion, n'importe quelle race. Nous citons à ce sujet les paroles de On The Road Again, un duo avec Bernard Lavilliers: "De n'importe quel pays, de n'importe quelle couleur, la musique est un cri qui vient de l'intérieur."